湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水
原文
繁体版
万丈红泉落,迢迢半紫氛。
萬丈紅泉落,迢迢紫雰奔。
奔流下杂树,洒落出重云。
流下雜樹灑,出落雲日炤。
日照虹霓似,天清风雨闻。
虹霓佀天清,風雨聞靈山。
灵山多秀色,空水共氤氲。
多秀色空水,共氤氲氤氲。
译文
注释
韵译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。散译瀑布从高高的庐山上落下犹如万丈洪泉,远望长长的半山腰,紫气弥漫。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。红日映照,恰似彩虹当空;天朗气清,如听到风雨声。庐山到处是秀丽景色,水汽与烟云融为一体,更显出气象万千。
⑴湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。⑵洪泉:指水丰势强的瀑布。⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。⑷杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。⑸重云:层云。⑹虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。⑺天清:天气清朗。闻:听到。⑻灵山:指庐山。秀色:壮美景色。⑼空:天空中的云。氤氲(yīn yūn):形容水气弥漫流动。
🖋 作者介绍
唐代
张九龄(678-740)字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。
其《感遇诗》以格调刚健著称。有《张曲江集》。
📜 张九龄 名句
「孤桐亦胡为,百尺傍无枝。
疏阴不自覆,修干欲何施。
高冈地复迥,弱植风屡吹。
凡鸟已相噪,凤凰安得知。
萝茑必有托,风霜不能落。
酷在兰将蕙,甘从葵与藿。
运命虽为宰,寒暑自回薄。
悠悠天地间,委顺无不乐。
良辰不可遇,心赏更蹉跎。
终日块然坐,有时劳者歌。
庭前揽芳蕙,江上托微波。
路远无能达,忧情空复多。
湘水吊灵妃,斑竹为情绪。
汉水访游女,解佩欲谁与。
同心不可见,异路空延伫。
浦上青枫林,津傍白沙渚。
行吟至落日,坐望只愁予。
神物亦岂孤,佳期竟何许。
木直几自寇,石坚亦他攻。
何言为用薄,而与火膏同。
物类有固然,谁能取径通。
纤纤良田草,靡靡唯从风。
日夜沐甘泽,春秋等芳丛。
生性苟不夭,香臭谁为中。
道家贵至柔,儒生何固穷。
终始行一意,无乃过愚公。」
「旬雨不愆期,由来自若时。尔无言郡政,吾岂欲天欺。常念涓尘益,惟欢草树滋。课成非所拟,人望在东菑。」
「秋风入前林,萧瑟鸣高枝。寂寞游子思,寤叹何人知。宦成名不立,志存岁已驰。五十而无闻,古人深所疵。平生去外饰,直道如不羁。未得操割效,忽复寒暑移。物情自古然,身退毁亦随。悠悠沧江渚,望望白云涯。露下霜且降,泽中草离披。兰艾若不分,安用馨香为。庭芜生白露,岁候感遐心。策蹇惭远途,巢枝思故林。小人恐致寇,终日如临深。鱼鸟好自逸,池笼安所钦。挂冠东都门,采厥南山岑。议道诚愧昔,览分还惬今。怃然忧成老,空尔白头吟。」