huànshā·shuānɡmínɡxiāoshuǐzhànkōnɡ

作者:张孝祥 〔宋〕
原文 繁体版

霜日明霄水蘸空。

霜日明霄水蘸空。

鸣鞘声里绣旗红。

鳴鞘聲裏綉旗紅。

淡烟衰草有无中。

淡煙衰艸有無中。

万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。

萬裏中火北一尊,濁酒戍樓東闌揮。

酒阑挥泪向悲风。

樓向悲風向悲风。

译文 注释

秋日天空明净,远水蘸着长空,军营里红旗飘扬,不时传来马鞭声阵阵。远处淡烟笼着衰草,秋色在若有若无之中。万里中原已在烽火的北面,只能在东门的城楼上借一杯浊酒浇愁。酒后挥泪洒向悲凉的秋风中。

①题解:此词原无题,乾道本题作“荆州约马奉先登城楼观塞”。据乾道本《于湖先生长短句》,此词调名下另有小题“荆州约马举先登城楼观塞”。“观塞”即观望边塞。这时荆州北面的襄樊尚是宋地,这里“塞”应是指荆州郊外的防御工事。②霜日:指秋天。一说秋天的太阳。明霄:明净的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液体。水蘸空:指远方的湖水和天空相接。③鞘(shāo):装刀剑的套子,一说鞭鞘,这里指马鞭。鸣鞘声:刀剑出鞘声。一说指行军时用力挥动马鞭发出的声音。绣旗:绣有图案的军旗。④有无中:若有若无。⑤烽火北:当时荆州已成南宋边界,谓被金人占领的中原已在火线的北面。⑥尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍楼:有军队驻防的城楼。⑦酒阑:饮酒将尽。悲风:指凄厉的秋风。

🖋 作者介绍

张孝祥
宋代
张孝祥(1132-1169),别号于湖,南宋历阳乌江(今安徽和县)人。 曾做过建康留守,因赞助主战的将领张浚北伐,受到免职处分。后在荆州(今湖北江陵县)做官,有政绩。 他写的部分词具有强烈的爱国思想,也长于写景抒怀。

📜 张孝祥 名句

「平生只说浯溪,斜阳唤我归船系。月华未吐,波光不动,新凉如水。长啸一声,山鸣谷应,栖禽惊起。问元颜去後,水流花谢,当年事,凭谁记。须信两翁不死。驾飞车,时游兹地。漫郎宅里,中兴碑下,应留屐齿。酌我清尊,洗公孤愤,来同一醉。待相将把袂,清都归路,骑鹤去,三千岁。」
「竹舆晓入青阳,细风凉月天如洗。峰回路转,云舒霞卷,了非人世。转就丹砂,铸成金鼎,碧光相倚。料天关虎守,箕畴龙负,开神秘、留兹地。缥缈珠幢羽卫。望蓬莱、初无弱水。仙人拍手,山头笑我,尘埃满袂。春锁瑶房,雾迷芝圃,昔游都记。怅世缘未了,匆匆又去,空凝伫、烟霄里。」
「乱红深紫过群芳。初欲灭春光。花王自有标格,尘外锁韶阳。留国艳,问仙乡。自天香。翠帏遮日,红烛通宵,与醉千场。」

🏛 同为宋代诗词

将至京口 陆游
江村 陆游
江村初夏 陆游