歇后语 · 谜面

秃子当和尚

↓   答案揭晓   ↓
正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了

📝 歇后语解析

谜面:秃子当和尚
谜底:正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

秃子脑袋当玩具 ——耍滑头
小秃头上打蜡 ——又光又滑
秃子顶上的疤 ——明摆着
秃子头上抹油 ——滑头滑脑
矮子不吃馒头 ——想高(糕)
冲瞎子问路 ——找错了人
鼻子两旁画巴毛 ——不要脸
八月的柿子 ——越老越红
螃蟹爬到当路上 ——横行霸道
电线杆当套马杆 ——用材不当

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
才子佳人 cái zǐ jiā rén 泛指有才貌的男女。
私淑弟子 sī shū dì zǐ 私:私下;淑:善。对自己所敬仰而不能从学的前辈的自称。
晚食当肉 wǎn shí dàng ròu 饿了再吃,味道就象吃肉一样。后泛指不热衷名利。
千了百当 qiān liǎo bǎi dàng 了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。