歇后语 · 谜面

秃子当皇上

↓   答案揭晓   ↓
不要王法(发)

📝 歇后语解析

谜面:秃子当皇上
谜底:不要王法(发)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

秃子摸头皮 ——无法(发)
呆子娶个秃老婆 ——两将就;两凑合
秃子的脑袋 ——一溜净光;精光
秃子头上的虱子 ——藏不住;明摆着
光筷子吃豌豆 ——滑头对滑头
卢沟桥的石狮子 ——数不清
腊鸭子煮到锅里头 ——身子烂了,踊头还硬(比喻身子受了苦,嘴上还是不肯说。)
女孩子打架 ——抓小辫子
癞子当和尚 ——不费手续
拿狗屎当麻花 ——香臭不分

🎯 相关成语

发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
洛阳才子 luò yáng cái zǐ 本指西汉贾谊。泛指有文学才华的人。
高足弟子 gāo zú dì zǐ 高足:高才,称呼别人学生的敬辞。成绩优异的学生。
亲当矢石 qīn dāng shǐ shí 指将帅亲临作战前线。
快意当前 kuài yì dāng qián 快意:爽快舒适。指痛快一时。