歇后语 · 谜面

白灰店里买眼药

↓   答案揭晓   ↓
找错了门(比喻门路不对。)

📝 歇后语解析

谜面:白灰店里买眼药
谜底:找错了门(比喻门路不对。)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

白水锅里揭豆腐皮 ——办不到
白骨精照镜子 ——里外不是人
大白天见阎王 ——活见鬼
对空撒灰 ——害人先害自己
鼻梁碰着锅底灰 ——触霉头(倒霉)
洋灰(冰泥)地上种花生 ——扎不下根;难生根
豆腐掉进灰堆里 ——吹又不好吹,打又不好打(比喻事情没有法办)
理发店收徒弟 ——从头来;从头学起
鞋帮店里失火 ——丢面子;失面子

🎯 相关成语

不问青红皂白 bù wèn qīng hóng zào bái 比喻不分是非,不问情由。
白雪阳春 bái xuě yáng chūn 原指战国时代楚国的一种较高级的歌曲。比喻高深的不通俗的文学艺术。
灰身粉骨 huī shēn fěn gǔ 犹言粉身碎骨。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。
枯木死灰 kū mù sǐ huī 死灰:燃烧后余下的冷灰。身如枯木,心如死灰。比喻极其消极悲观。
独此一家,别无分店 dú cǐ yī jiā,bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。
前不巴村,后不着店 qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn 巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇