歇后语 · 谜面

蜡烛的脾气

↓   答案揭晓   ↓
不点不明

📝 歇后语解析

谜面:蜡烛的脾气
谜底:不点不明
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

蜡制的苹果 ——好看不好吃
蜡台上无油 ——空费芯(心)
冰库里点蜡 ——洞(冻)房花烛
蜡烛点火 ——一条心
灯下点烛 ——白费蜡
玻璃瓶里插蜡烛 ——肚里明
风前烛,瓦上霜 ——危在旦夕
煮坏的饺子 ——露馅了
井底的蛤蟆 ——目光短浅
新修的马路 ——没辙

🎯 相关成语

吹灯拔蜡 chuī dēng bá là 比喻垮台;散伙。
味同嚼蜡 wèi tóng jiáo cù 象吃蜡一样,没有一点儿味。形容语言或文章枯燥无味。
盲人扪烛 máng rén mén zhú 比喻只凭片面了解或局部经验就对事物妄加判断。同“盲翁扪籥”。
烛照数计 zhú zhào shù jì 用烛照着,按数计算。比喻料事准确。
冰解的破 bīng jiě dì pò 冰冻融解,箭靶射中。比喻问题解决,障碍消除。
的一确二 dí yī què èr 形容明明白白,确确实实。