歇后语 · 谜面

铃铛掉了舌头

↓   答案揭晓   ↓
不想(响);没想(响)头了

📝 歇后语解析

谜面:铃铛掉了舌头
谜底:不想(响);没想(响)头了
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

铜铃打鼓 ——另有音
钢铃打锣 ——另有音
哈巴狗戴串铃 ——假充大牲口
脚脖子上挂铜铃 ——走一路,响一路
一对铃铛 ——不见空得慌,见面就叮哨
蛤蟆挂铃铛 ——闹得欢
铃铛敲锣鼓 ——想(响)在一起了
吹鼓手掉进井里 ——想(响)着想(响)着下去了
肉丸子掉进煤堆里 ——漆黑一团
老掉牙的驴 ——顾(雇)不得

🎯 相关成语

扬铃打鼓 yáng líng dǎ gǔ 比喻大声张扬。
解铃还需系铃人 jiě líng hái xū jì líng rén 比喻谁惹出来的麻烦,还得由谁去解决。
带着铃铛去做贼 dài zhe líng dāng qù zuò zéi 比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
鼎铛有耳 dǐng chēng yǒu ěr 鼎、铛:均为两耳三足的金属炊具。电鼎和铛都有耳朵。指某人或某事影响大,凡是长耳朵
末大不掉 mò dà bù diào 犹尾大不掉。比喻部属势力强大,难以驾驭。
掉臂不顾 diào bì bù gù 掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。