歇后语 · 谜面

荞麦去了皮

↓   答案揭晓   ↓
棱没棱;仁没仁

📝 歇后语解析

谜面:荞麦去了皮
谜底:棱没棱;仁没仁
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

沙窝里种荞麦 ——不成
种下碗豆收荞麦 ——长出棱角来了
荞麦地里抓王八 ——十拿九稳
荞麦面擀饼 ——不粘板
腊月种小麦 ——外行
麦秆儿当秤 ——没斤没两
钝镰刀割麦 ——拉倒
高粱撒在麦地里 ——杂种;秋后见高低
拿豆腐去垫台脚 ——不顶事儿
请个猴子去摘桃 ——到不了你肚里

🎯 相关成语

智昏菽麦 zhì hūn shū mài 指智力不能辨认豆麦。形容无知。
兔丝燕麦 tù sī yàn mài 兔丝:菟丝子。菟丝不是丝,燕麦不是麦。比喻有名无实。
浮来暂去 fú lái zàn qù 比喻来去无定。
迁善去恶 qiān shàn qù è 犹言向善而去除邪恶。同“迁善黜恶”。
直截了当 zhí jié liǎo dàng 形容说话做事爽快、干脆。
七了八当 qī le bā dāng 形容十分妥帖。