歇后语 · 谜面

卖了麦子买蒸笼

↓   答案揭晓   ↓
不蒸馒头争(蒸)口气

📝 歇后语解析

谜面:卖了麦子买蒸笼
谜底:不蒸馒头争(蒸)口气
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖灰面(面粉)遇大风 ——倒霉透了;真倒霉
挑水的娶了个卖茶的 ——正相配
郎中(中医医生)卖棺材 ——死活都要钱
老鼠见了猫 ——吓破了胆
扶起篱笆倒了墙 ——顾东不顾西;顾此失彼
棉花塞住了鼻子 ——憋得难受
脓胞破了顶 ——烂透了
大麦芽做饴糖 ——好料子
割麦不用镰刀 ——连根拔

🎯 相关成语

装聋卖傻 zhuāng lóng mài shǎ 故意装作聋子傻子。形容明明知道,假装糊涂。
卖狗悬羊 mài gǒu xuán yáng 犹言挂羊头卖狗肉。意指名不副实。
千了百当 qiān liǎo bǎi dàng 了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。
了了可见 liǎo liǎo kě jiàn 了了:了然,清楚。清清楚楚,完全可以看得见。
麦饭豆羹 mài fàn dòu gēng 羹:汤。指粗劣食品。用来比喻生活水平低下。
麦秀黍离 mài xiù shǔ lí 哀伤亡国之辞。